AO MESTRE COM CARINHO


To Sir with Love

          Lulu - Marie Mc Donald McLaughlin Lawrie, nasceu em 03 de novembro de 1948 em Glasgow (cidade da Escócia), e alcançou fama aos 15 anos com sua versão de Shout! Com a banda de apoio The Luvers, e depois de mais alguns sucessos emplacados no Reino Unido, a cantora escocesa passou a seguir carreira solo.


          Em 1966 Lulu estreou como atriz com o filme To Sir, With Love (Ao Mestre com carinho), com Sidney Poitier.  Lulu obteve grande sucesso com a faixa título do filme, chegando ao primeiro lugar das paradas norte-americanas.  No ano de 1969, Lulu casou com Maurice Gibb, um dos Bee Gees.  Suas carreiras musicais no entanto, levaram ao divórcio em 1973.  Em 1974, Lulu interpretou a faixa do filme The Man wit the Golden Gun (007 contra o Homem com a Pistola de Ouro).
AO  MESTRE  COM  CARINHO

Those school girl days
Aqueles dias de estudante
Of telling tales
De contar estórias
And biting nails are gone
E de roel unhas, se foram

But in my mind
Mas em minha mente
I know they will still live on and on
Sei que sobreviverão para sempre, sempre
But how do you thank some one
Mas como você pode agradecer alguém

Who has taken you from crayons to perfume
Que te tirou dos lapis de cera para o perfume
It isn"t easy, but I'll try
Não é fácil, mas eu vou tentar

If you wanted the sky I'd write across the sky in letters
Se você quisesse o céu, eu escreveria sobre o céu com letras
That would soar a Thousand feet high
Que planariam a mil pés de altura
To Sir, with love
Ao Mestre, com carinho

The time has come
Chegou a hora
For closing books
De fechar os livros
And long last looks must end
E os olhares demorados devem acabar

And as I leave
E enquanto eu os deixo
I know that I am leaving my best friend
Eu saberei que estou deixando meu melhor amigo
A friend who taught me right from wrong
Um amigo que me ensinou o certo do errado 

And weak from Strong
E o fraco do forte
That's hard to learn
É bastante para aprender
What, what can I give you in return?
O que, o que eu posso lhe dar em troca?

If you wanted the moon I'd try make a star
Se você quisesse a lua eu tentaria fazer uma estrela 
But I would rather you let me give my heart
Mas eu gostaria que você deixasse lhe dar meu coração
To Sir, with love 
Ao mestre, com carinho

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

UM INSTANTE NO TEMPO

A ESTÓRIA DE JOÃO 316

NOSSA MÃE-TERRA